Tag Archives: Translation

  1. What is a Certified Translation?

    12

    May 25, 2016 by atacompass

    In the United States a certified translation consists of the following three parts: 1)       The source-language (original) text 2)       The …
    Continue reading

  2. Transcreation: translating and recreating

    2

    April 20, 2016 by atacompass

    Sometimes translating a text isn’t enough: you need more than just a copy of the original text in another language, …
    Continue reading

  3. Five ways to increase translation quality while keeping costs under control

    2

    April 1, 2016 by atacompass

    Many translation clients wonder how to obtain a high-quality translation within the constraints of a project’s budget. While it’s important …
    Continue reading

  4. Ten steps to make your technical translation projects a success

    Leave a comment

    March 1, 2016 by atacompass

    This article describes ten effective steps technical writers, publishers, or communications managers can take to ensure that translation projects go …
    Continue reading

  5. What do Translation Buyers and Fourth Graders Have in Common?

    Leave a comment

    February 20, 2016 by atacompass

    Most translators and interpreters care deeply about the future of their professions and welcome the opportunity to talk to students …
    Continue reading

  6. What is the difference between translation and interpreting?

    4

    February 5, 2016 by atacompass

    The American Translators Association represents both translators and interpreters; in fact, our tagline is “The voice of interpreters and translators.” …
    Continue reading

  7. Looking for a professional to handle your translation or interpreting job?

    1

    January 20, 2016 by atacompass

    The ATA’s online directory features the profiles of thousands of translators and interpreters. Each listing provides the individual’s language, geographic …
    Continue reading

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 176 other followers

© American Translators Association and The ATA Compass, 2016. Unauthorized use and/or duplication of this material without express and written permission from this blog’s owner is strictly prohibited. Excerpts and links may be used, provided that full and clear credit is given to the American Translators Association and The ATA Compass with appropriate and specific direction to the original content. Reprints may be used with permission from The ATA Compass, published by the American Translators Association (www.atanet.org). Requests for permission to reprint articles should be sent to atacompass@atanet.org.